英語が苦手でもできる?!海外アマゾンでショッピング♡

今日は、カナダのアマゾンで初めてのお買い物について書きます。
アマゾンで、買い物した事がある人なら、英語が苦手な人も英語版アマゾンでお買い物ができると思います。





私は7月半ばにカナダのアマゾンで、初めてお買い物をしました〜! 何を買ったかというと…シールブックとマスキングテープ♡

最近は、何でもメモを取る習慣をつけてるねん。
誕生日にもらった手帳も8月スタートでついに使えるから、可愛くデコっていくためにシールとマスキングテープ購入。
カナダのお店にこのシールたちも売ってるんやけど、値段が高い!!
アマゾンだと通常より5ドルくらい安かった。
手帳のデコり方や活用法はまたどこかで紹介するね〜。





はじめて、カナダのアマゾンで買い物してみたんやけど、日本語のアマゾンサイトとほぼ使い方は一緒なんやね。

簡単に使い方説明



アマゾンのトップの検索バーにて、欲しい物を英語で検索。
私はカナダに住んでるから、カナダのアマゾンで検索したよ。(USドルとCAドルで金額が変わるので。)


今回、私はシールブックが欲しかったので「Stickers happy planner」と検索。欲しい物のブランド名が分かったらそれも一緒に書くと絞り込まれて検索されるので、探しやすいかと思う。




お目当ての物があったら、「Stock(在庫)」があるか「Free Shipping(送料無料)」かなどをチェック。確認ができたら、「Add to cart(カートに入れる)」。



それから、いつ頃届くか日付も書かれています。OKならカード情報や住所入力をするだけ。

オーダーが完了したら、アマゾンからオーダー完了メールが届きます(*^^*)
後は待つだけ〜♪

配送英語

海外から発送って「ほんまにちゃんと届くかなー?」って少し不安なことない?
カナダのアマゾンは追跡機能があるから、安心(*^^*)
配達予定日の前日からソワソワして追跡機能をチェックし続けた私(笑)

新しい単語をここで知った。
私は今回シールとマスキングテープを買ったんやけど、それぞれ別の配送会社から届いたよ。

Expected Delivery(配達予想日)
そのままの意味ね。配達が予想される日です。

In Transit(配送中)
この表示になると「もうすぐ来る!」って感じやけど、時間かかることもあるから期待しすぎない方がいい(´;ω;`)

Out For Delivery(配送中)
郵便局は「In Transit(配送中)」と表示されていたけど、UPSの「配送中」は「Out For Delivery」と表示されました。

ここまでくれば本当に待つだけ。
日本の配送会社は、しっかりしているから安心して待てば大丈夫(*^^*)
カナダの場合は、カナダ国内でも日本みたいに2日とかでは届かんねん。
今回、私は10日くらい待った(´;ω;`)
それでも、きちんと予定日より1日早く届きました。

カナダの配送事情


カナダは、配送会社がわりと適当でビックリ!
私はマンションに住んでるんやけど…配達に来ても電話はもちろんブザーすら鳴らしてくれへん。不在届をマンションのエントランスの壁に貼り付けられてるだけ(笑)

多分、マンションによってエントランスのブザーがなかったりするし、配送に時間かかるから時間短縮でマンションとかは不在票を残すのかも。
今はもう慣れて、壁に不在票が貼られてるの見てその雑さに笑ってしまうこともある(笑)

不在票があったら、日本なら再配送とかしてくれるやん?
私が知る限り、カナダは再配送もなく、自分で配送会社まで取りにいかないとアカンねん。幸い、徒歩の距離に配送会社があったから、便利やけど…会社によっては、バス乗って30分かけて取りに行かんとアカンこともある(;・∀・)

今回の買い物で…

英語が苦手でもアマゾンで買い物ができます。
もちろん不安な人は、注文確定する前に英語が分かる人にしっかり見てもらってね。
カナダは本当に荷物が届くまで時間かかるから(カナダは広いので)、今度はアマゾンプライム(早く届く機能)で注文することにする(*^^*)


コメント